LMS-7.7.0 Titel und Verz. mit Umlaut werden nicht erkannt
Verfasst: 19. November 2011 12:33
Ich möchte mir demnächst einige Squeezzeboxen zulegen und teste im Vorfeld den neuen logitechmediaserver-7.7.0 auf meinem Eigenbau-NAS. Für den Zugriff verwende ich den aktuellen Softplayer SqueezePlay. Dabei habe ich festgestellt, dass Titel und Verzeichnisse mit Umlauten nicht berücksichtigt werden. Auch Wiedergabelisten, die auf Verzeichnisse mit Umlaut verweisen werden als leer gekennzeichnet.
Nachdem ich mich im Netz umgeschaut habe, fand ich immer wieder Leute, die das gleiche Problem haben. Eine Lösung fand ich nicht.
Ich habe mich nun etwas in die Problematik eingearbeitet und fand eine einfache Lösung zu dem Problem (Nein - die Titel habe ich nicht umbenannt!):
Unter Linux werden die Freigaben für Windows und andere Geräte mit Samba realisiert. Samba verwendet für die Darstellung der Schriften (Dateinamen und Verzeichnisse) den Standard-Zeichensatz, der für das NAS-System definiert ist. Das ist aber ein anderer Zeichensatz, wie ihn der logitechmediaserver-7.7.0 (und manchmal auch Windows) erwartet.
Man kann Samba nun anweisen, für die Freigaben einen anderen Zeichensatz (charset) zu verwenden.
Dazu muss man die Samba Configurationsdatei (smb.conf) öffnen, unter [global] die Zeile
unix charset = ISO8895-15
einfügen, speichern und den Server neu starten.
In der console meines Ubuntu-Server ging das z.B. so:
sudo nano /etc/samba/smb.conf
#Passwort eingeben,
#ans Ende des Absatzes [global] gehen, "unix charset = ISO8895-15" einfügen, speichern mit strg x und bestätigen
#Server neu starten
Bei mir hat es nun geklappt. Lediglich Dateien mit Umlauten, die schon auf der Freigabe waren hatten nun bei den Umlauten "Fehler". Später kopierte Dateien werden richtig dargestellt.
Man sollte den Medienserver also erst bestücken, wenn die smb.conf verändert wurde.
Ich hoffe, mein erster Beitrag nützt dem Einen oder Anderen
Salut
PS: Der logitechmediaserver-7.7.0 selber läuft einwandfrei.
Nachdem ich mich im Netz umgeschaut habe, fand ich immer wieder Leute, die das gleiche Problem haben. Eine Lösung fand ich nicht.
Ich habe mich nun etwas in die Problematik eingearbeitet und fand eine einfache Lösung zu dem Problem (Nein - die Titel habe ich nicht umbenannt!):
Unter Linux werden die Freigaben für Windows und andere Geräte mit Samba realisiert. Samba verwendet für die Darstellung der Schriften (Dateinamen und Verzeichnisse) den Standard-Zeichensatz, der für das NAS-System definiert ist. Das ist aber ein anderer Zeichensatz, wie ihn der logitechmediaserver-7.7.0 (und manchmal auch Windows) erwartet.
Man kann Samba nun anweisen, für die Freigaben einen anderen Zeichensatz (charset) zu verwenden.
Dazu muss man die Samba Configurationsdatei (smb.conf) öffnen, unter [global] die Zeile
unix charset = ISO8895-15
einfügen, speichern und den Server neu starten.
In der console meines Ubuntu-Server ging das z.B. so:
sudo nano /etc/samba/smb.conf
#Passwort eingeben,
#ans Ende des Absatzes [global] gehen, "unix charset = ISO8895-15" einfügen, speichern mit strg x und bestätigen
#Server neu starten
Bei mir hat es nun geklappt. Lediglich Dateien mit Umlauten, die schon auf der Freigabe waren hatten nun bei den Umlauten "Fehler". Später kopierte Dateien werden richtig dargestellt.
Man sollte den Medienserver also erst bestücken, wenn die smb.conf verändert wurde.
Ich hoffe, mein erster Beitrag nützt dem Einen oder Anderen
Salut
PS: Der logitechmediaserver-7.7.0 selber läuft einwandfrei.